Commentaries:
Robertson's Word Pictures (NT)
Tithe (apodekatoute). Late verb for the more common dekateuw. So in Matthew 23:23. Take a tenth off (apo-). Rue (phganon). Botanical term in late writers from phgnumi, to make fast because of its thick leaves. Here Matthew 23:23 has "anise."
Every herb (pan laxanon). General term as in Mark 4:32. Matthew has "cummin."
Pass by (parerxesqe). Present middle indicative of parerxomai, common verb, to go by or beside. Matthew 23:23 has "ye have left undone" (afhkate). Luke here has "love" (agaphn), not in Matthew.
Ought (edei). As in Matthew. Imperfect of a present obligation, not lived up to just like our "ought" (owed, not paid). Pareinai, as in Matthew, the second aorist active infinitive of afihmi. to leave off. Common verb. Luke does not have the remark about straining out the gnat and swallowing the camel (Matthew 23:34). It is plain that the terrible exposure of the scribes and Pharisees in Mat. 23 in the temple was simply the culmination of previous conflicts such as this one.
Other commentary entries containing this verse:
Matthew 23:23
John 5:42
John 17:1
Hebrews 12:12
DISCLAIMER: Church of the Great God (CGG) provides these resources to aid the individual in studying the Bible. However, it is up to the individual to "prove all things, and hold fast to that which is good" (I Thessalonians 5:21). The content of these resources does not necessarily reflect the views of CGG. They are provided for information purposes only.