Commentaries:
Adam Clarke
I am according to thy wish in God' s stead: I also am formed out of the clay - Mr. Good, and before him none other that I have seen, has most probably hit the true meaning: -
"Behold, I am thy fellow.
I too was formed by God out of the clay."
The word kephicha , which we translate according to thy wish, and which, if Hebrew, would mean like to thy mouth; he considers as pure Arabic, with a Hebrew postfix, (Arabic) kefoo, signifying fellow, equal, like. Taken in this way, the passage is very plain, only lael , by or through God, must be added to the last clause of the verse instead of the first, as Mr. Good has properly done.
DISCLAIMER: Church of the Great God (CGG) provides these resources to aid the individual in studying the Bible. However, it is up to the individual to "prove all things, and hold fast to that which is good" (I Thessalonians 5:21). The content of these resources does not necessarily reflect the views of CGG. They are provided for information purposes only.