BibleTools
verse

(e.g. john 8 32)
  or  

Psalms 139:13  (American Standard Version)
version

A.S.V.
Amplified®
Darby
K.J.V.
R.S.V.
Young's


Compare all


Book Notes
  Barnes' Book Notes
  Jamieson, Fausset, and Brown Book Notes
  Robertson's Book Notes (NT)
Commentaries
  Adam Clarke
  Barnes' Notes
  Forerunner Commentary
  Jamieson, Fausset, and Brown
  John Wesley's Notes
  Matthew Henry
  People's Commentary (NT)
  Robertson's Word Pictures (NT)
  Scofield
Definitions
Interlinear
Library
Topical Studies
X-References
E-mail this page
Commentaries:
Barnes' Notes
<< Previous verse   Next verse >>


Psalms 139:13

For thou hast possessed my reins - The word here rendered "possessed" means properly to "set upright," to "erect," and hence, the derivative of the verb is applied to a cane or reed, as being erect. Then the word means to found, to create, Genesis 14:19, Genesis 14:22 - as the heavens and the earth; and then, to get, to gain, to purchase, etc. Here the word seems to be used in its original sense, to make, create, etc. The idea is, not as in our translation, that God "possessed" or "owned" them but that he had "made" them, and that, "therefore," he knew all about them. The word "reins" means literally the "kidneys;" and then, it comes to denote the inward part, the mind, the soul, the seat of the desires, affections, and passions. Jeremiah 11:20. See Psalms 7:9, note; Job 19:27, note. The meaning here is, that God had made him; that the innermost recesses of his being had been constituted as they are by God; and that, "therefore," he must be able to see all that there is in the very depths of the soul, however it may be hidden from the eye of man.

Thou hast covered me in my mother' s womb - The word here rendered "cover" means properly to interweave; to weave; to knit together, and the literal translation would be, "Thou hast "woven" me in my mother' s womb, meaning that God had put his parts together, as one who weaves cloth, or who makes a basket. So it is rendered by DeWette and by Gesenius (Lexicon). The original word has, however, also the idea of protecting, as in a booth or hut, woven or knit together - to wit, of boughs and branches. The former signification best suits the connection; and then the sense would be, that as God had made him - as he had formed his members, and united them in a bodily frame and form before he was born - he must be able to understand all his thoughts and feelings. As he was not concealed from God before he saw the light, so he could not be anywhere.


 
<< Previous verse   Next verse >>

DISCLAIMER: Church of the Great God (CGG) provides these resources to aid the individual in studying the Bible. However, it is up to the individual to "prove all things, and hold fast to that which is good" (I Thessalonians 5:21). The content of these resources does not necessarily reflect the views of CGG. They are provided for information purposes only.

E-mail this page


The Berean: Daily Verse and Comment

XML RSS 
feeds available
Add to My Yahoo!

The Berean: Daily Verse and Comment

Sign up for the Berean: Daily Verse and Comment, and have Biblical truth delivered to your inbox. This daily newsletter provides a starting point for personal study, and gives valuable insight into the verses that make up the Word of God. See what over 60,000 subscribers are already receiving each day.

Email Address:

   

We respect your privacy. Your email address will not be sold, distributed, rented, or in any way given out to a third party. We have nothing to sell. You may easily unsubscribe at any time.
©Copyright 1992-2009 Church of the Great God (C.G.G.).   Contact C.G.G. if you have questions or comments.