Commentaries:
Adam Clarke
And now, saith the Lord "And now, thus saith Jehovah" - The word coh , before amar , is dropped out of the text: it is supplied by eight MSS. (two ancient) of Dr. Kennicott' s, two of De Rossi' s, and the Septuagint, Syriac, and Vulgate.
Though Israel be not gathered "And that Israel unto him might be gathered" - Five MSS. (two ancient) confirm the Keri, or marginal correction of the Masoretes, lo , unto him, instead of lo , not, in the text; and so read Aquila; and the Chaldee, Septuagint, and Arabic omit the negative. But the Septuagint, MSS. Pachom, and 1. D. 2 express also the Keri lo by , to him.
DISCLAIMER: Church of the Great God (CGG) provides these resources to aid the individual in studying the Bible. However, it is up to the individual to "prove all things, and hold fast to that which is good" (I Thessalonians 5:21). The content of these resources does not necessarily reflect the views of CGG. They are provided for information purposes only.