Commentaries:
Jamieson, Fausset, and Brown
I am married--literally, "I am Lord," that is, husband to you (so Jeremiah 31:32; compare Hosea 2:19-20; Isaiah 54:5). GESENIUS, following the Septuagint version of Jeremiah 31:32, and Paul's quotation of it (Hebrews 8:9), translates, "I have rejected you"; so the corresponding Arabic, and the idea of lordship, may pass into that of looking down upon, and so rejecting. But the Septuagint in this passage translates, "I will be Lord over you." And the "for" has much more force in English Version than in that of GESENIUS. The Hebrew hardly admits the rendering though [HENGSTENBERG].
take you one of a city--Though but one or two Israelites were in a (foreign) city, they shall not be forgotten; all shall be restored (Amos 9:9). So, in the spiritual Israel, God gathers one convert here, another there, into His Church; not the least one is lost (Matthew 18:14; Romans 11:5; compare Jeremiah 24:5-7).
family--a clan or tribe.
Other commentary entries containing this verse:
Isaiah 50:1
Isaiah 54:5
Jeremiah 3:6
Jeremiah 3:22
Jeremiah 31:32
Ezekiel 16:8
Hosea 2:6-7
Amos 3:3-6
Amos 9:9
Matthew 12:39
Luke 15:13
DISCLAIMER: Church of the Great God (CGG) provides these resources to aid the individual in studying the Bible. However, it is up to the individual to "prove all things, and hold fast to that which is good" (I Thessalonians 5:21). The content of these resources does not necessarily reflect the views of CGG. They are provided for information purposes only.