BibleTools
verse

(e.g. john 8 32)
  or  

Obadiah 1:7  (King James Version)
version

A.S.V.
Amplified®
Darby
K.J.V.
R.S.V.
Young's


Compare all


Book Notes
  Barnes' Book Notes
  Jamieson, Fausset, and Brown Book Notes
  Robertson's Book Notes (NT)
Commentaries
  Adam Clarke
  Barnes' Notes
  Forerunner Commentary
  Jamieson, Fausset, and Brown
  John Wesley's Notes
  Matthew Henry
  People's Commentary (NT)
  Robertson's Word Pictures (NT)
  Scofield
Definitions
Interlinear
Library
Topical Studies
X-References
E-mail this page
Commentaries:
Jamieson, Fausset, and Brown
<< Previous verse   Next verse >>


Obadiah 1:7

Men of thy confederacy--that is, thy confederates.

brought thee . . . to the border--that is, when Idumean ambassadors shall go to confederate states seeking aid, these latter shall conduct them with due ceremony to their border, giving them empty compliments, but not the aid required [DRUSIUS]. This view agrees with the context, which speaks of false friends deceiving Edom: that is, failing to give help in need (compare Job 6:14-15). CALVIN translates, "have driven," that is, shall drive thee; shall help to drive thee to thy border on thy way into captivity in foreign lands.

the men that were at peace with thee--literally, "the men of thy peace." Compare Psalms 41:9; Jeremiah 38:22, Margin, where also the same formula occurs, "prevailed against thee."

they that eat thy bread--the poorer tribes of the desert who subsisted on the bounty of Edom. Compare again Psalms 41:9, which seems to have been before Obadiah's mind, as his words were before Jeremiah's.

have laid a wound under thee--"laid" implies that their intimacy was used as a SNARE laid with a view to wound; also, these guest friends of Edom, instead of the cushions ordinarily laid under guests at table, laid snares to wound, that is, had a secret understanding with Edom's foe for that purpose. MAURER translates, "a snare." But English Version agrees with the Hebrew, which means, literally, "a bandage for a wound."

none understanding--none of the wisdom for which Edom was famed (see Obadiah 1:8) to extricate him from his perilous position.

in him--instead of "in thee." The change implies the alienation of God from Edom: Edom has so estranged himself from God, that He speaks now of him, not to him.




Other commentary entries containing this verse:

Obadiah 1:21

 
<< Previous verse   Next verse >>

DISCLAIMER: Church of the Great God (CGG) provides these resources to aid the individual in studying the Bible. However, it is up to the individual to "prove all things, and hold fast to that which is good" (I Thessalonians 5:21). The content of these resources does not necessarily reflect the views of CGG. They are provided for information purposes only.

E-mail this page


The Berean: Daily Verse and Comment

XML RSS 
feeds available
Add to My Yahoo!

The Berean: Daily Verse and Comment

Sign up for the Berean: Daily Verse and Comment, and have Biblical truth delivered to your inbox. This daily newsletter provides a starting point for personal study, and gives valuable insight into the verses that make up the Word of God. See what over 50,000 subscribers are already receiving each day.

Email Address:

   

We respect your privacy. Your email address will not be sold, distributed, rented, or in any way given out to a third party. We have nothing to sell. You may easily unsubscribe at any time.
©Copyright 1992-2009 Church of the Great God (C.G.G.).   Contact C.G.G. if you have questions or comments.