Commentaries:
Robertson's Word Pictures (NT)
When the sabbath was past (diagenomenou tou sabbatou). Genitive absolute, the sabbath having come in between, and now over. For this sense of the verb (common from Demosthenes on) see Acts 25:13; Acts 27:9. It was therefore after sunset.
Bought spices (hgorasan arwmata). As Nicodemus did on the day of the burial (John 19:40). Gould denies that the Jews were familiar with the embalming process of Egypt, but at any rate it was to be a reverential anointing (ina aleiywsin) of the body of Jesus with spices. They could buy them after sundown. Salome in the group again as in Mark 15:40. See on Matthew 28:1 for discussion of "late on the sabbath day" and the visit of the women to the tomb before sundown. They had returned from the tomb after the watching late Friday afternoon and had prepared spices (Luke 23:56). Now they secured a fresh supply.
Other commentary entries containing this verse:
Matthew 28:1
Mark 16:9
Luke 24:1
John 12:3
Acts 1:14
DISCLAIMER: Church of the Great God (CGG) provides these resources to aid the individual in studying the Bible. However, it is up to the individual to "prove all things, and hold fast to that which is good" (I Thessalonians 5:21). The content of these resources does not necessarily reflect the views of CGG. They are provided for information purposes only.