Commentaries:
Robertson's Word Pictures (NT)
Is not judged (ou krinetai). Present passive indicative. Trust in Christ prevents condemnation, for he takes our place and pays the penalty for sin for all who put their case in his hands (Romans 8:32 f.). The believer in Christ as Saviour does not come into judgment (John 5:24).
Hath been judged already (hdh kekritai). Perfect passive indicative of krinw. Judgment has already been passed on the one who refuses to believe in Christ as the Saviour sent by the Father, the man who is not willing to come to Christ for life (John 5:40).
Because he hath not believed (oti mh pepisteuken). Perfect active indicative of pisteuw, has taken a permanent attitude of refusal. Here oti mh states the reason subjectively as the judgment of the Judge in any such case (o mh pisteuwn already mentioned) while in 1 John 5:10 oti ou pepisteuken gives the reason objectively (ou instead of mh) conceived as an actual case and no longer hypothetical. See John 1:12 for eiv to onoma with pisteuw (believing on the name) and John 1:14 for monogenouv (only begotten) and also John 3:16.
Other commentary entries containing this verse:
Luke 7:12
John 1:34
John 3:15
John 3:16
John 3:16
Hebrews 9:16
1 John 3:23
1 John 5:10
DISCLAIMER: Church of the Great God (CGG) provides these resources to aid the individual in studying the Bible. However, it is up to the individual to "prove all things, and hold fast to that which is good" (I Thessalonians 5:21). The content of these resources does not necessarily reflect the views of CGG. They are provided for information purposes only.