Commentaries:
Robertson's Word Pictures (NT)
Now on the first day of the week (th de miai twn sabbatwn). Locative case of time when. Both Mark (Mark 16:2) and Luke (Luke 24:1) have this very idiom of the cardinal th miai, instead of the usual ordinal th prwth (first), an idiom common in the papyri and in the modern Greek (Robertson, Grammar, p. 671). In all three instances also we have the genitive plural twn sabbatwn for "the week" as in Acts 20:7. The singular sabbaton also occurs for "the week" as in Luke 18:12; Mark 16:9.
Cometh Mary Magdalene (Maria h Magdalhnh erxetai). Vivid historical present. Mary Magdalene is not to be confounded with Mary of Bethany.
While it was yet dark (skotiav eti oushv). Genitive absolute. For skotia see John 6:17; Matthew 10:27. Mark (Mark 16:2) says the sun was risen on their actual arrival. She started from the house while still dark.
Taken away (hrmenon). Perfect passive participle of airw, predicate accusative in apposition with ton liqon.
Other commentary entries containing this verse:
Matthew 28:5
Mark 16:2
Mark 16:5
Luke 24:1
Luke 24:2
John 8:2
John 20:19
Acts 1:14
Acts 20:7
DISCLAIMER: Church of the Great God (CGG) provides these resources to aid the individual in studying the Bible. However, it is up to the individual to "prove all things, and hold fast to that which is good" (I Thessalonians 5:21). The content of these resources does not necessarily reflect the views of CGG. They are provided for information purposes only.