BibleTools
verse

(e.g. john 8 32)
  or  

Acts 19:19  (King James Version)
version

A.S.V.
Amplified®
Darby
I.S.V.
K.J.V.
Young's


Compare all


Book Notes
  Barnes' Book Notes
  Jamieson, Fausset, and Brown Book Notes
  Robertson's Book Notes (NT)
Commentaries
  Adam Clarke
  Barnes' Notes
  Forerunner Commentary
  Jamieson, Fausset, and Brown
  John Wesley's Notes
  Matthew Henry
  People's Commentary (NT)
  Robertson's Word Pictures (NT)
  Scofield
Definitions
Interlinear
Library
Topical Studies
X-References
E-mail this page
Commentaries:
Robertson's Word Pictures (NT)
<< Previous verse   Next verse >>


Acts 19:19

Not a few of them that practised curious arts (ikanoi twn ta perierga pracantwn). Considerable number of the performers or exorcists themselves who knew that they were humbugs were led to renounce their evil practices. The word perierga (curious) is an old word (peri, erga) originally a piddler about trifles, a busybody (1 Timothy 5:13), then impertinent and magical things as here. Only two examples in the N.T. It is a technical term for magic as the papyri and inscriptions show. Deissmann (Bible Studies, p. 323) thinks that these books here burned were just like the Magic Papyri now recovered from Egypt.

Burned them in the sight of all (katekaion enwpion pantwn). Imperfect active of katakaiw. It probably took a good while to do it, burned them completely (up, we say; down, the Greeks say, perfective use of kata). These Magical Papyri or slips of parchment with symbols or magical sentences written on them called Efesia Grammata (Ephesian Letters). These Ephesian Letters were worn as amulets or charms.

They brought them together (sunenegkantev). Second aorist active participle of sunferw. What a glorious conflagration it would be if in every city all the salacious, blasphemous, degrading books, pamphlets, magazines, and papers could be piled together and burned.

They counted (suneyhfisan). First aorist active indicative of sunyhfizw, to reckon together. In LXX ( 29:49). Only here in N.T. Sunkatayhfizw in Acts 1:26.

Fifty thousand pieces of silver (arguriou muriadav pente). Five ten thousand (muriadav) pieces of silver. Ephesus was largely Greek and probably the silver pieces were Greek drachmae or the Latin denarius, probably about ten thousand dollars or two thousand English pounds.




Other commentary entries containing this verse:

Luke 12:1
Acts 1:26
Acts 8:9
Acts 19:23
Acts 21:20
Acts 26:10
Galatians 5:19
1 Timothy 5:13
2 Timothy 3:15
Jude 1:14
Revelation 2:1

 
<< Previous verse   Next verse >>

DISCLAIMER: Church of the Great God (CGG) provides these resources to aid the individual in studying the Bible. However, it is up to the individual to "prove all things, and hold fast to that which is good" (I Thessalonians 5:21). The content of these resources does not necessarily reflect the views of CGG. They are provided for information purposes only.

E-mail this page


The Berean: Daily Verse and Comment

XML RSS 
feeds available
Add to My Yahoo!

The Berean: Daily Verse and Comment

Sign up for the Berean: Daily Verse and Comment, and have Biblical truth delivered to your inbox. This daily newsletter provides a starting point for personal study, and gives valuable insight into the verses that make up the Word of God. See what over 60,000 subscribers are already receiving each day.

Email Address:

   

We respect your privacy. Your email address will not be sold, distributed, rented, or in any way given out to a third party. We have nothing to sell. You may easily unsubscribe at any time.
©Copyright 1992-2009 Church of the Great God (C.G.G.).   Contact C.G.G. if you have questions or comments.