BibleTools
verse

(e.g. john 8 32)
  or  

Acts 26:23  (King James Version)
version

A.S.V.
Amplified®
Darby
I.S.V.
K.J.V.
Young's


Compare all


Book Notes
  Barnes' Book Notes
  Jamieson, Fausset, and Brown Book Notes
  Robertson's Book Notes (NT)
Commentaries
  Adam Clarke
  Barnes' Notes
  Forerunner Commentary
  Jamieson, Fausset, and Brown
  John Wesley's Notes
  Matthew Henry
  People's Commentary (NT)
  Robertson's Word Pictures (NT)
  Scofield
Definitions
Interlinear
Library
Topical Studies
X-References
E-mail this page
Commentaries:
Robertson's Word Pictures (NT)
<< Previous verse   Next verse >>


Acts 26:23

How that the Christ must suffer (ei paqhtov o Xristov). Literally, "if the Messiah is subject to suffering." Ei can here mean "whether" as in Hebrews 7:15. This use of a verbal in -tov for capability or possibility occurs in the N.T. alone in paqhtov (Robertson, Grammar, p. 157). This word occurs in Plutarch in this sense. It is like the Latin patibilis and is from pasch". Here alone in N.T. Paul is speaking from the Jewish point of view. Most rabbis had not rightly understood Isa. 53. When the Baptist called Jesus "the Lamb of God" (John 1:29) it was a startling idea. It is not then "must suffer" here, but "can suffer." The Cross of Christ was a stumbling-block to the rabbis.

How that he first by the resurrection of the dead (ei prwtov ec anastasewv nekrwn). Same construction with ei (whether). This point Paul had often discussed with the Jews: "whether he (the Messiah) by a resurrection of dead people." Others had been raised from the dead, but Christ is the first (prwtov) who arose from the dead and no longer dies (Romans 6:19) and proclaims light (fwv mellei kataggellein). Paul is still speaking from the Jewish standpoint: "is about to (going to) proclaim light." See verse Acts 26:18 for "light" and Luke 2:32.

Both to the people and to the Gentiles (tw te law kai toiv eqnesin). See verse Acts 26:17. It was at the word Gentiles (eqnh) that the mob lost control of themselves in the speech from the stairs (Acts 22:21 f.). So it is here, only not because of that word, but because of the word "resurrection" (anastasiv).




Other commentary entries containing this verse:

Acts 1:3
Acts 3:18
Acts 17:3

 
<< Previous verse   Next verse >>

DISCLAIMER: Church of the Great God (CGG) provides these resources to aid the individual in studying the Bible. However, it is up to the individual to "prove all things, and hold fast to that which is good" (I Thessalonians 5:21). The content of these resources does not necessarily reflect the views of CGG. They are provided for information purposes only.

E-mail this page


The Berean: Daily Verse and Comment

XML RSS 
feeds available
Add to My Yahoo!

The Berean: Daily Verse and Comment

Sign up for the Berean: Daily Verse and Comment, and have Biblical truth delivered to your inbox. This daily newsletter provides a starting point for personal study, and gives valuable insight into the verses that make up the Word of God. See what over 50,000 subscribers are already receiving each day.

Email Address:

   

We respect your privacy. Your email address will not be sold, distributed, rented, or in any way given out to a third party. We have nothing to sell. You may easily unsubscribe at any time.
©Copyright 1992-2009 Church of the Great God (C.G.G.).   Contact C.G.G. if you have questions or comments.