BibleTools
verse

(e.g. john 8 32)
  or  

Acts 28:8  (King James Version)
version

A.S.V.
Amplified®
Darby
I.S.V.
K.J.V.
Young's


Compare all


Book Notes
  Barnes' Book Notes
  Jamieson, Fausset, and Brown Book Notes
  Robertson's Book Notes (NT)
Commentaries
  Adam Clarke
  Barnes' Notes
  Forerunner Commentary
  Jamieson, Fausset, and Brown
  John Wesley's Notes
  Matthew Henry
  People's Commentary (NT)
  Robertson's Word Pictures (NT)
  Scofield
Definitions
Interlinear
Library
Topical Studies
X-References
E-mail this page
Commentaries:
Robertson's Word Pictures (NT)
<< Previous verse   Next verse >>


Acts 28:8

Lay (katakeisqai). Common verb for the sick (Mark 1:30; John 5:6).

Sick (sunexomenon). "Held together." Common verb again for the sick as in Luke 4:38.

Of fever (puretoiv). Instrumental case, and plural "fevers," medical term for intermittent attacks of fever (Demosthenes, Lucian, medical writers).

Dysentery (dusenteriw). Instrumental case also. Late form of the older dusenteria and only here in N.T. Our very word dysentery. Another medical term of which Luke uses so many. Hippocrates often mentions these two diseases together.

Laying his hands on him healed him (epiqeiv tav xeirav autw iasato auton). Either like the laying on of hands in James 5:14, the gift of healing (1 Corinthians 12:9 f.), or the tender interest of Jesus when he took hold of the hand of Peter's mother-in-law (Mark 1:31). Ramsay argues that iaomai is employed here of the miraculous healing by Paul while qerapeuw is used of the cures by Luke the physician (verse Acts 28:9). This is a general distinction and it is probably observed here, but in Luke 6:18 (which see) both verbs are employed of the healings by Jesus.

Came and were healed (proshrxonto kai eqerapeuonto). Imperfect middle and imperfect passive. A regular stream of patients came during these months. Luke had his share in the honours, "us" (hmav), and no doubt his share in the cures.

With many honours (pollaiv timaiv). Instrumental case. The word was often applied to payment for professional services as we today speak of an honorarium.

They put on board (epeqento). Second aorist middle indicative of epitiqhmi, to put on. The idea of "on board" is merely suggested by anagomenoiv (when we sailed) "the things for our needs" (ta prov tav xreiav).




Other commentary entries containing this verse:

Matthew 8:7
Luke 4:38

 
<< Previous verse   Next verse >>

DISCLAIMER: Church of the Great God (CGG) provides these resources to aid the individual in studying the Bible. However, it is up to the individual to "prove all things, and hold fast to that which is good" (I Thessalonians 5:21). The content of these resources does not necessarily reflect the views of CGG. They are provided for information purposes only.

E-mail this page


The Berean: Daily Verse and Comment

XML RSS 
feeds available
Add to My Yahoo!

The Berean: Daily Verse and Comment

Sign up for the Berean: Daily Verse and Comment, and have Biblical truth delivered to your inbox. This daily newsletter provides a starting point for personal study, and gives valuable insight into the verses that make up the Word of God. See what over 60,000 subscribers are already receiving each day.

Email Address:

   

We respect your privacy. Your email address will not be sold, distributed, rented, or in any way given out to a third party. We have nothing to sell. You may easily unsubscribe at any time.
©Copyright 1992-2009 Church of the Great God (C.G.G.).   Contact C.G.G. if you have questions or comments.