Commentaries:
Robertson's Word Pictures (NT)
That every mouth may be stopped (ina pan stoma fragh). Purpose clause with ina and second aorist passive subjunctive of frassw, old verb to fence in, to block up. See 2 Corinthians 11:10. Stopping mouths is a difficult business. See Titus 1:11 where Paul uses epistomizein (to stop up the mouth) for the same idea. Paul seems here to be speaking directly to Jews (toiv en tw nomw), the hardest to convince. With the previous proof on that point he covers the whole ground for he made the case against the Gentiles in Romans 1:18-32.
May be brought under the judgement of God (upodikov genhtai tw qew). "That all the world (Jew as well as Gentile) may become (genhtai) answerable (upodikov, old forensic word, here only in N.T.) to God (dative case tw qew)." Every one is "liable to God," in God's court.
Other commentary entries containing this verse:
Luke 14:23
John 10:34
Galatians 3:22
DISCLAIMER: Church of the Great God (CGG) provides these resources to aid the individual in studying the Bible. However, it is up to the individual to "prove all things, and hold fast to that which is good" (I Thessalonians 5:21). The content of these resources does not necessarily reflect the views of CGG. They are provided for information purposes only.