BibleTools
verse

(e.g. john 8 32)
  or  

Romans 3:25  (King James Version)
version

A.S.V.
Amplified®
Darby
I.S.V.
K.J.V.
Young's


Compare all


Book Notes
  Barnes' Book Notes
  Jamieson, Fausset, and Brown Book Notes
  Robertson's Book Notes (NT)
Commentaries
  Adam Clarke
  Barnes' Notes
  Forerunner Commentary
  Jamieson, Fausset, and Brown
  John Wesley's Notes
  Matthew Henry
  People's Commentary (NT)
  Robertson's Word Pictures (NT)
  Scofield
Definitions
Interlinear
Library
Topical Studies
X-References
E-mail this page
Commentaries:
Robertson's Word Pictures (NT)
<< Previous verse   Next verse >>


Romans 3:25

Set forth (proeqeto). Second aorist middle indicative. See on Romans 1:13 for this word. Also in Ephesians 1:9, but nowhere else in N.T. God set before himself (purposed) and did it publicly before (pro) the whole world.

A propitiation (ilasthrion). The only other N.T. example of this word is in Hebrews 9:5 where we have the "cherubim overshadowing the mercy seat" (to ilasthrion). In Hebrews the adjective is used as a substantive or as "the propitiatory place " But that idea does not suit here. Deissmann (Bible Studies, pp. 124-35) has produced examples from inscriptions where it is used as an adjective and as meaning "a votive offering" or "propitiatory gift." Hence he concludes about Romans 3:25: "The crucified Christ is the votive gift of the Divine Love for the salvation of men." God gave his Son as the means of propitiation (1 John 2:2). ilasthrion is an adjective (ilasthriov) from ilaskomai, to make propitiation (Hebrews 2:17) and is kin in meaning to ilasmov, propitiation (1 John 2:2; 1 John 4:10). There is no longer room for doubting its meaning in Romans 3:25.

Through faith, by his blood (dia pistewv en tw autou aimati). So probably, connecting en toi aimati (in his blood) with proeqeto.

To show his righteousness (eiv endeicin thv dikaiosunhv autou). See 2 Corinthians 8:24. "For showing of his righteousness," the God-kind of righteousness. God could not let sin go as if a mere slip. God demanded the atonement and provided it.

Because of the passing over (dia thn paresin). Late word from parihmi, to let go, to relax. In Dionysius Hal., Xenophon, papyri (Deissmann, Bible Studies, p. 266) for remission of punishment, especially for debt, as distinct from afesiv (remission).

Done aforetime (progegonotwn). Second perfect active genitive participle of proginomai. The sins before the coming of Christ (Acts 14:16; Acts 17:30; Hebrews 9:15).

Forbearance (anoxh). Holding back of God as in Romans 2:4. In this sense Christ tasted death for every man (Hebrews 2:9).




Other commentary entries containing this verse:

Romans 1:13
Romans 3:21
Romans 3:25
Romans 3:26
Romans 5:10
Romans 7:4
Romans 8:4
Romans 8:33
2 Corinthians 5:18
Ephesians 1:9
Ephesians 5:2
Philippians 1:28
Hebrews 9:5
1 Peter 3:18
1 John 4:10
Revelation 7:14

 
<< Previous verse   Next verse >>

DISCLAIMER: Church of the Great God (CGG) provides these resources to aid the individual in studying the Bible. However, it is up to the individual to "prove all things, and hold fast to that which is good" (I Thessalonians 5:21). The content of these resources does not necessarily reflect the views of CGG. They are provided for information purposes only.

E-mail this page


The Berean: Daily Verse and Comment

XML RSS 
feeds available
Add to My Yahoo!

The Berean: Daily Verse and Comment

Sign up for the Berean: Daily Verse and Comment, and have Biblical truth delivered to your inbox. This daily newsletter provides a starting point for personal study, and gives valuable insight into the verses that make up the Word of God. See what over 50,000 subscribers are already receiving each day.

Email Address:

   

We respect your privacy. Your email address will not be sold, distributed, rented, or in any way given out to a third party. We have nothing to sell. You may easily unsubscribe at any time.
©Copyright 1992-2009 Church of the Great God (C.G.G.).   Contact C.G.G. if you have questions or comments.