BibleTools
verse

(e.g. john 8 32)
  or  

1 Corinthians 1:17  (King James Version)
version

A.S.V.
Amplified®
Darby
I.S.V.
K.J.V.
Young's


Compare all


Book Notes
  Barnes' Book Notes
  Jamieson, Fausset, and Brown Book Notes
  Robertson's Book Notes (NT)
Commentaries
  Adam Clarke
  Barnes' Notes
  Forerunner Commentary
  Jamieson, Fausset, and Brown
  John Wesley's Notes
  Matthew Henry
  People's Commentary (NT)
  Robertson's Word Pictures (NT)
  Scofield
Definitions
Interlinear
Library
Topical Studies
X-References
E-mail this page
Commentaries:
Robertson's Word Pictures (NT)
<< Previous verse   Next verse >>


1 Corinthians 1:17

For Christ sent me not to baptize (ou gar apesteilen me Xristov baptizein). The negative ou goes not with the infinitive, but with apesteilen (from apostellw, apostolov, apostle).

For Christ did not send me to be a baptizer (present active infinitive, linear action) like John the Baptist.

But to preach the gospel (alla euaggelizesqai). This is Paul's idea of his mission from Christ, as Christ's apostle, to be

a gospelizer. This led, of course, to baptism, as a result, but Paul usually had it done by others as Peter at Caesarea ordered the baptism to be done, apparently by the six brethren with him (Acts 10:48). Paul is fond of this late Greek verb from euaggelion and sometimes uses both verb and substantive as in 1 Corinthians 15:1 "the gospel which I gospelized unto you."

Not in wisdom of words (ouk en sofiai logou). Note ou, not mh (the subjective negative), construed with apesteilen rather than the infinitive. Not in wisdom of speech (singular). Preaching was Paul's forte, but it was not as a pretentious philosopher or professional rhetorician that Paul appeared before the Corinthians (1 Corinthians 2:1-5). Some who followed Apollos may have been guilty of a fancy for external show, though Apollos was not a mere performer and juggler with words. But the Alexandrian method as in Philo did run to dialectic subtleties and luxuriant rhetoric (Lightfoot).

Lest the cross of Christ should be made void (ina mh kenwqh o staurov tou Xristou). Negative purpose (ina mh) with first aorist passive subjunctive, effective aorist, of kenow, old verb from kenov, to make empty. In Paul's preaching the Cross of Christ is the central theme. Hence Paul did not fall into the snare of too much emphasis on baptism nor into too little on the death of Christ. "This expression shows clearly the stress which St. Paul laid on the death of Christ, not merely as a great moral spectacle, and so the crowning point of a life of self-renunciation, but as in itself the ordained instrument of salvation" (Lightfoot).




Other commentary entries containing this verse:

Acts 18:8
1 Corinthians 1:18
1 Corinthians 9:15
2 Corinthians 1:12
2 Corinthians 10:10
2 Timothy 4:5
Hebrews 13:7
James 3:13

 
<< Previous verse   Next verse >>

DISCLAIMER: Church of the Great God (CGG) provides these resources to aid the individual in studying the Bible. However, it is up to the individual to "prove all things, and hold fast to that which is good" (I Thessalonians 5:21). The content of these resources does not necessarily reflect the views of CGG. They are provided for information purposes only.

E-mail this page


The Berean: Daily Verse and Comment

XML RSS 
feeds available
Add to My Yahoo!

The Berean: Daily Verse and Comment

Sign up for the Berean: Daily Verse and Comment, and have Biblical truth delivered to your inbox. This daily newsletter provides a starting point for personal study, and gives valuable insight into the verses that make up the Word of God. See what over 60,000 subscribers are already receiving each day.

Email Address:

   

We respect your privacy. Your email address will not be sold, distributed, rented, or in any way given out to a third party. We have nothing to sell. You may easily unsubscribe at any time.
©Copyright 1992-2009 Church of the Great God (C.G.G.).   Contact C.G.G. if you have questions or comments.