BibleTools
verse

(e.g. john 8 32)
  or  

1 Corinthians 5:7  (King James Version)
version

A.S.V.
Amplified®
Darby
I.S.V.
K.J.V.
Young's


Compare all


Book Notes
  Barnes' Book Notes
  Jamieson, Fausset, and Brown Book Notes
  Robertson's Book Notes (NT)
Commentaries
  Adam Clarke
  Barnes' Notes
  Forerunner Commentary
  Jamieson, Fausset, and Brown
  John Wesley's Notes
  Matthew Henry
  People's Commentary (NT)
  Robertson's Word Pictures (NT)
  Scofield
Definitions
Interlinear
Library
Topical Studies
X-References
E-mail this page
Commentaries:
Robertson's Word Pictures (NT)
<< Previous verse   Next verse >>


1 Corinthians 5:7

Purge out (ekkaqarate). First aorist (effective) active imperative of ekkaqairw, old verb to cleanse out (ek), to clean completely. Aorist tense of urgency, do it now and do it effectively before the whole church is contaminated. This turn to the metaphor is from the command to purge out the old (palaian, now old and decayed) leaven before the passover feast (Exodus 12:15 f.; Exodus 13:7; Zephaniah 1:12). Cf. modern methods of disinfection after a contagious disease.

A new lump (neon furama). Make a fresh start as a new community with the contamination removed. Neov is the root for neaniskov, a young man, not yet old (ghraiov). So new wine (oinon neon Matthew 9:17). Kainov is fresh as compared with the ancient (palaiov). See the distinction in Colossians 3:10; Ephesians 4:22 ff.; 2 Corinthians 5:17.

Unleavened (azumoi). Without (a privative) leaven, the normal and ideal state of Christians. Rare word among the ancients (once in Plato). They are a new creation (kainh ktisiv), "exemplifying Kant's maxim that you should treat a man as if he were what you would wish him to be" (Robertson and Plummer).

For our passover also hath been sacrificed, even Christ (kai gar to pasxa hmwn etuqh Xristov). First aorist passive indicative of quw, old verb to sacrifice. Euphony of consonants, q to t because of -qh. Reference to the death of Christ on the Cross as the Paschal Lamb (common use of pasxa as Mark 14:12; Luke 22:7), the figure used long before by the Baptist of Jesus (John 1:29). Paul means that the Lamb was already slain on Calvary and yet you have not gotten rid of the leaven.




Other commentary entries containing this verse:

John 1:29
1 Corinthians 1:10
2 Timothy 2:21

 
<< Previous verse   Next verse >>

DISCLAIMER: Church of the Great God (CGG) provides these resources to aid the individual in studying the Bible. However, it is up to the individual to "prove all things, and hold fast to that which is good" (I Thessalonians 5:21). The content of these resources does not necessarily reflect the views of CGG. They are provided for information purposes only.

E-mail this page


The Berean: Daily Verse and Comment

XML RSS 
feeds available
Add to My Yahoo!

The Berean: Daily Verse and Comment

Sign up for the Berean: Daily Verse and Comment, and have Biblical truth delivered to your inbox. This daily newsletter provides a starting point for personal study, and gives valuable insight into the verses that make up the Word of God. See what over 50,000 subscribers are already receiving each day.

Email Address:

   

We respect your privacy. Your email address will not be sold, distributed, rented, or in any way given out to a third party. We have nothing to sell. You may easily unsubscribe at any time.
©Copyright 1992-2009 Church of the Great God (C.G.G.).   Contact C.G.G. if you have questions or comments.