Commentaries:
Adam Clarke
Death is swallowed up in victory - ̔ . These words are a quotation from Isaiah 25:8, where the Hebrew is billa hammaveth lanetsach : He (God) hath swallowed up death in victory; or, for ever. These words in the Septuagint are thus translated: ̔ · Death having prevailed, or conquered, hath swallowed up. But in the version of Theodotion, the words are the same with those of the apostle. The Hebrew lanetsach the Septuagint sometimes translate , in victory, but most commonly , for ever; both, as Bishop Pearce observes, in such kind of phrases, signifying the same thing, because eternity conquers all things; and accordingly, in II Samuel 2:26, where the Septuagint have ̔ ̔ , our English version has, Shall the sword devour For Ever? And the same may be seen in Job 36:7; Lamentations 5:20; Amos 1:11; Amos 8:7; from which authority the bishop translates the clause here, Death is swallowed up For Ever.
Death is here personified and represented as a devouring being, swallowing up all the generations of men; and by the resurrection of the body and the destruction of the empire of death, God is represented as swallowing him up; or that eternity gulps him down; so that he is endlessly lost and absorbed in its illimitable waste. How glorious a time to the righteous, when the inhabitant shall no more say, I am sick; when God shall have wiped away all tears from off all faces, and when there shall be no more death. This time must come. Hallelujah! The Lord God Omnipotent reigneth.
Other commentary entries containing this verse:
Numbers 4:36
Hosea 13:14
Matthew 2:23
2 Corinthians 5:4
DISCLAIMER: Church of the Great God (CGG) provides these resources to aid the individual in studying the Bible. However, it is up to the individual to "prove all things, and hold fast to that which is good" (I Thessalonians 5:21). The content of these resources does not necessarily reflect the views of CGG. They are provided for information purposes only.