Commentaries:
Robertson's Word Pictures (NT)
We would not have (ou qelomen). We do not wish.
You ignorant (umav agnoein). Old word, not to know (a privative, gno-, root of ginwskw). No advantage in ignorance of itself.
Concerning them that fall asleep (peri twn koimwmenwn). Present passive (or middle) participle (Aleph B) rather than the perfect passive kekoimhmenwn of many later MSS. From old koimaw, to put to sleep. Present tense gives idea of repetition, from time to time fall asleep. Greeks and Romans used this figure of sleep for death as Jesus does (John 11:11) and N.T. generally (cf. our word cemetery). Somehow the Thessalonians had a false notion about the dead in relation to the second coming.
Even as the rest which have no hope (kaqwv oi loipoi oi mh exontev elpida). This picture of the hopelessness of the pagan world about the future life is amply illustrated in ancient writings and particularly by inscriptions on tombs (Milligan). Some few pagans clung to this hope, but most had none.
Other commentary entries containing this verse:
1 Corinthians 7:12
1 Corinthians 15:51
2 Peter 2:12
Revelation 2:24
Revelation 20:12
DISCLAIMER: Church of the Great God (CGG) provides these resources to aid the individual in studying the Bible. However, it is up to the individual to "prove all things, and hold fast to that which is good" (I Thessalonians 5:21). The content of these resources does not necessarily reflect the views of CGG. They are provided for information purposes only.