BibleTools
verse

(e.g. john 8 32)
  or  

James 1:2  (King James Version)
version

A.S.V.
Amplified®
Darby
I.S.V.
K.J.V.
Young's


Compare all


Book Notes
  Barnes' Book Notes
  Jamieson, Fausset, and Brown Book Notes
  Robertson's Book Notes (NT)
Commentaries
  Adam Clarke
  Barnes' Notes
  Forerunner Commentary
  Jamieson, Fausset, and Brown
  John Wesley's Notes
  Matthew Henry
  People's Commentary (NT)
  Robertson's Word Pictures (NT)
  Scofield
Definitions
Interlinear
Library
Topical Studies
X-References
E-mail this page
Commentaries:
Robertson's Word Pictures (NT)
<< Previous verse   Next verse >>


James 1:2

Count it (hghsasqe). First aorist middle imperative of hgeomai, old verb to consider. Do it now and once for all.

All joy (pasan xaran). "Whole joy," " unmixed joy," as in Philippians 2:29. Not just "some joy" along with much grief.

When (otan). "Whenever," indefinite temporal conjunction.

Ye fall into (peripeshte). Second aorist active subjunctive (with the indefinite otan) from peripiptw, literally to fall around (into the midst of), to fall among as in Luke 10:30 lhstaiv periepesen (he fell among robbers). Only other N.T. example of this old compound is in Acts 27:41. Thucydides uses it of falling into affliction. It is the picture of being surrounded (peri) by trials.

Manifold temptations (peirasmoiv poikiloiv). Associative instrumental case. The English word temptation is Latin and originally meant trials whether good or bad, but the evil sense has monopolized the word in our modern English, though we still say "attempt." The word peirasmov (from peirazw, late form for the old peiraw as in Acts 26:21, both in good sense as in John 6:6, and in bad sense as in Matthew 16:1) does not occur outside of the LXX and the N.T. except in Dioscorides (A.D. 100?) of experiments on diseases. "Trials" is clearly the meaning here, but the evil sense appears in verse James 1:12 (clearly in peirazw in verse James 1:13) and so in Hebrews 3:8. Trials rightly faced are harmless, but wrongly met become temptations to evil. The adjective poikilov (manifold) is as old as Homer and means variegated, many coloured as in Matthew 4:24; 2 Timothy 3:6; Hebrews 2:4. In 1 Peter 1:6 we have this same phrase. It is a bold demand that James here makes.




Other commentary entries containing this verse:

Matthew 6:13
Luke 22:28
Acts 27:41
Galatians 4:14
Titus 3:3
Hebrews 2:4
James 1:9
James 1:12
1 Peter 1:6
1 Peter 4:10
2 Peter 2:9
Revelation 3:10

 
<< Previous verse   Next verse >>

DISCLAIMER: Church of the Great God (CGG) provides these resources to aid the individual in studying the Bible. However, it is up to the individual to "prove all things, and hold fast to that which is good" (I Thessalonians 5:21). The content of these resources does not necessarily reflect the views of CGG. They are provided for information purposes only.

E-mail this page


The Berean: Daily Verse and Comment

XML RSS 
feeds available
Add to My Yahoo!

The Berean: Daily Verse and Comment

Sign up for the Berean: Daily Verse and Comment, and have Biblical truth delivered to your inbox. This daily newsletter provides a starting point for personal study, and gives valuable insight into the verses that make up the Word of God. See what over 60,000 subscribers are already receiving each day.

Email Address:

   

We respect your privacy. Your email address will not be sold, distributed, rented, or in any way given out to a third party. We have nothing to sell. You may easily unsubscribe at any time.
©Copyright 1992-2009 Church of the Great God (C.G.G.).   Contact C.G.G. if you have questions or comments.