BibleTools
verse

(e.g. john 8 32)
  or  

James 2:2  (King James Version)
version

A.S.V.
Amplified®
Darby
I.S.V.
K.J.V.
Young's


Compare all


Book Notes
  Barnes' Book Notes
  Jamieson, Fausset, and Brown Book Notes
  Robertson's Book Notes (NT)
Commentaries
  Adam Clarke
  Barnes' Notes
  Forerunner Commentary
  Jamieson, Fausset, and Brown
  John Wesley's Notes
  Matthew Henry
  People's Commentary (NT)
  Robertson's Word Pictures (NT)
  Scofield
Definitions
Interlinear
Library
Topical Studies
X-References
E-mail this page
Commentaries:
Robertson's Word Pictures (NT)
<< Previous verse   Next verse >>


James 2:2

For (gar). An illustration of the prohibition.

If there come in (ean eiselqh). Condition of third class (supposable case) with ean and second (ingressive) aorist active subjunctive of eiserxomai.

Into your synagogue (eiv sunagwghn umwn). The common word for the gathering of Jews for worship (Luke 12:11) and particularly for the building where they met (Luke 4:15, Luke 4:20, Luke 4:28, etc.). Here the first is the probable meaning as it clearly is in Hebrews 10:25 (thn episunagwghn eautwn), where the longer compound occurs. It may seem a bit odd for a Christian church (ekklhsia) to be termed sunagwgh, but James is writing to Jewish Christians and this is another incidental argument for the early date. Epiphanius (Haer. XXX. 18) states that the Ebionites call their church sunagwgh, not ekklhsia. In the fourth century an inscription has sunagwgh for the meeting-house of certain Christians.

A man with a gold ring (anhr xrusodaktuliov). "A gold-fingered man," "wearing a gold ring." The word occurs nowhere else, but Lucian has xrusoxeir (gold-handed) and Epictetus has xrusouv daktuliouv (golden seal-rings). "Hannibal, after the battle of Cannae, sent as a great trophy to Carthage, three bushels of gold-rings from the fingers of Roman knights slain in battle" (Vincent).

In fine clothing (en esqhti lamprai). "In bright (brilliant) clothing" as in Luke 23:11; Acts 10:30; 18:41. In contrast with "vile clothing" (en ruparai esqhti), "new glossy clothes and old shabby clothes" (Hort). Ruparov (late word from rupov, filth, 1 Peter 3:21) means filthy, dirty. In N.T. only here and Revelation 22:11 (filthy).

Poor man (ptwxov). Beggarly mendicant (Matthew 19:21), the opposite of plousiov (rich).




Other commentary entries containing this verse:

Luke 15:22
Luke 23:11
Acts 21:11
James 1:8
James 1:21
James 2:3
1 Peter 3:21
Revelation 18:14
Revelation 22:11

 
<< Previous verse   Next verse >>

DISCLAIMER: Church of the Great God (CGG) provides these resources to aid the individual in studying the Bible. However, it is up to the individual to "prove all things, and hold fast to that which is good" (I Thessalonians 5:21). The content of these resources does not necessarily reflect the views of CGG. They are provided for information purposes only.

E-mail this page


The Berean: Daily Verse and Comment

XML RSS 
feeds available
Add to My Yahoo!

The Berean: Daily Verse and Comment

Sign up for the Berean: Daily Verse and Comment, and have Biblical truth delivered to your inbox. This daily newsletter provides a starting point for personal study, and gives valuable insight into the verses that make up the Word of God. See what over 60,000 subscribers are already receiving each day.

Email Address:

   

We respect your privacy. Your email address will not be sold, distributed, rented, or in any way given out to a third party. We have nothing to sell. You may easily unsubscribe at any time.
©Copyright 1992-2009 Church of the Great God (C.G.G.).   Contact C.G.G. if you have questions or comments.