Commentaries:
Robertson's Word Pictures (NT)
As children of obedience (wv tekna upakohv). A common Hebraism (descriptive genitive frequent in LXX and N.T., like uioi thv apeiqeiav, children of disobedience, in Ephesians 2:2) suggested by upakohn in verse 1 Peter 1:2, "children marked by obedience."
Not fashioning yourselves (mh sunsxhmatizomenoi). Usual negative mh with the participle (present direct middle of sunsxhmatizw, a rare (Aristotle, Plutarch) compound (sun, sxhmatizw, from sxhma from exw), in N.T. only here and Romans 12:2 (the outward pattern in contrast with the inward change metamorfow). See Philippians 2:6 f. for contrast between sxhma (pattern) and morfh (form).
According to your former lusts (taiv proteron epiqumiaiv). Associative instrumental case after sunsxhmatizomenoi and the bad sense of epiqumia as in 1 Peter 4:2; 2 Peter 1:4; James 1:14 f.
In the time of your ignorance (en th agnoiai umwn). "In your ignorance," but in attributive position before "lusts." Agnoia (from agnoew, to be ignorant) is old word, in N.T. only here, Acts 3:17; Acts 17:30; Ephesians 4:18.
Other commentary entries containing this verse:
Romans 12:2
1 Peter 1:22
2 Peter 2:14
DISCLAIMER: Church of the Great God (CGG) provides these resources to aid the individual in studying the Bible. However, it is up to the individual to "prove all things, and hold fast to that which is good" (I Thessalonians 5:21). The content of these resources does not necessarily reflect the views of CGG. They are provided for information purposes only.