Commentaries:
Robertson's Word Pictures (NT)
But like as he which called you is holy (alla kata ton kalesanta umav agion). This use of kata is a regular Greek idiom (here in contrast with sunsxhmatizomenoi). "But according to the holy one calling you or who called you" (first aorist articular participle of kalew, to call). God is our standard or pattern (kata), not our lusts.
Be ye yourselves also holy (kai autoi agioi genhqhte). First aorist (ingressive) passive imperative of ginomai, to become with allusion (kai also) to kata (God as our example), "Do ye also become holy." For anastrofh (manner of life) see verse 1 Peter 1:18; 1 Peter 2:12; 1Pe. 3:1-16; James 3:13; 2 Peter 2:7. Peter uses anastrofh eight times. The original meaning (turning up and down, back and forth) suited the Latin word conversatio (converto), but not our modern "conversation" (talk, not walk).
Other commentary entries containing this verse:
Galatians 1:13
James 3:13
1 Peter 1:18
1 Peter 2:12
2 Peter 3:11
DISCLAIMER: Church of the Great God (CGG) provides these resources to aid the individual in studying the Bible. However, it is up to the individual to "prove all things, and hold fast to that which is good" (I Thessalonians 5:21). The content of these resources does not necessarily reflect the views of CGG. They are provided for information purposes only.