BibleTools
verse

(e.g. john 8 32)
  or  

1 Peter 2:18  (King James Version)
version

A.S.V.
Amplified®
Darby
I.S.V.
K.J.V.
Young's


Compare all


Book Notes
  Barnes' Book Notes
  Jamieson, Fausset, and Brown Book Notes
  Robertson's Book Notes (NT)
Commentaries
  Adam Clarke
  Barnes' Notes
  Forerunner Commentary
  Jamieson, Fausset, and Brown
  John Wesley's Notes
  Matthew Henry
  People's Commentary (NT)
  Robertson's Word Pictures (NT)
  Scofield
Definitions
Interlinear
Library
Topical Studies
X-References
E-mail this page
Commentaries:
Robertson's Word Pictures (NT)
<< Previous verse   Next verse >>


1 Peter 2:18

Servants (oi oiketai). Note article with the class as with andrev (1 Peter 3:7), though not with gunaikev (1 Peter 3:1). Oikethv, old word from oikov (house), means one in the same house with another (Latin domesticus), particularly house servants (slaves) in distinction from the general term doulov (slave). "Ye domestics." See similar directions to Christian servants (slaves) in Colossians 3:22-25; Ephesians 6:5-7; 1 Timothy 6:1 f.; Titus 2:9 f. Oikethv in N.T. occurs only here, Luke 16:13; Acts 10:7; Romans 14:4.

Be in subjection (upotassomenoi). Present middle participle of upotassw, common late compound to subject oneself to one (Luke 2:51). Either the participle is here used as an imperative (so in 1 Peter 3:1, 1 Peter 3:7) as in Romans 12:16 f., or the imperative este has to be supplied (Robertson, Grammar, p. 945).

To your masters (toiv despotaiv). Dative case of despothv, old word for absolute owner in contrast with doulov. It is used also of God (Luke 2:29; Acts 4:24, Acts 4:29) and of Christ (2 Peter 2:1; Judges 1:4). Kuriov has a wider meaning and not necessarily suggesting absolute power.

To the good and gentle (toiv agaqoiv kai epieikesin). Dative case also with the article with class. For epieikhv see on James 3:17. There were slave-owners (masters) like this as there are housekeepers and employers of workmen today. This is no argument for slavery, but only a sidelight on a condition bad enough at its best.

To the froward (toiv skolioiv). "To the crooked." Old word, also in Luke 3:5; Acts 2:40; Philippians 2:15. Unfortunately there were slave-holders as there are employers today, like this group. The test of obedience comes precisely toward this group.




Other commentary entries containing this verse:

Acts 4:24
1 Timothy 6:1
James 3:17
1 Peter 3:1
1 Peter 3:7
1 Peter 3:15
1 Peter 3:16
1 Peter 3:22

 
<< Previous verse   Next verse >>

DISCLAIMER: Church of the Great God (CGG) provides these resources to aid the individual in studying the Bible. However, it is up to the individual to "prove all things, and hold fast to that which is good" (I Thessalonians 5:21). The content of these resources does not necessarily reflect the views of CGG. They are provided for information purposes only.

E-mail this page


The Berean: Daily Verse and Comment

XML RSS 
feeds available
Add to My Yahoo!

The Berean: Daily Verse and Comment

Sign up for the Berean: Daily Verse and Comment, and have Biblical truth delivered to your inbox. This daily newsletter provides a starting point for personal study, and gives valuable insight into the verses that make up the Word of God. See what over 50,000 subscribers are already receiving each day.

Email Address:

   

We respect your privacy. Your email address will not be sold, distributed, rented, or in any way given out to a third party. We have nothing to sell. You may easily unsubscribe at any time.
©Copyright 1992-2009 Church of the Great God (C.G.G.).   Contact C.G.G. if you have questions or comments.