BibleTools
verse

(e.g. john 8 32)
  or  

1 Peter 2:24  (King James Version)
version

A.S.V.
Amplified®
Darby
I.S.V.
K.J.V.
Young's


Compare all


Book Notes
  Barnes' Book Notes
  Jamieson, Fausset, and Brown Book Notes
  Robertson's Book Notes (NT)
Commentaries
  Adam Clarke
  Barnes' Notes
  Forerunner Commentary
  Jamieson, Fausset, and Brown
  John Wesley's Notes
  Matthew Henry
  People's Commentary (NT)
  Robertson's Word Pictures (NT)
  Scofield
Definitions
Interlinear
Library
Topical Studies
X-References
E-mail this page
Commentaries:
Robertson's Word Pictures (NT)
<< Previous verse   Next verse >>


1 Peter 2:24

Who his own self (ov autov). Intensive pronoun with the relative referring to Christ (note relatives also in verses 1 Peter 2:22-23).

Bare our sins (anhnegken tav amartiav hmwn). Second aorist active indicative of anaferw, common verb of bringing sacrifice to the altar. Combination here of Isaiah 53:12; Deuteronomy 21:23. Jesus is the perfect sin offering (Hebrews 9:28). For Christ's body (swma) as the offering see 1 Corinthians 11:24. "Here St. Peter puts the Cross in the place of the altar" (Bigg).

Upon the tree (epi to culon). Not tree here as in Luke 23:31, originally just wood (1 Corinthians 3:12), then something made of wood, as a gibbet or cross. So used by Peter for the Cross in Acts 5:30; Acts 10:39; and by Paul in Galatians 3:13 (quoting Deuteronomy 21:23).

Having died unto sins (taiv amartiaiv apogenomenoi). Second aorist middle participle of apoginomai, old compound to get away from, with dative (as here) to die to anything, here only in N.T.

That we might live unto righteousness (ina th dikaiosunh zhswmen). Purpose clause with ina and the first aorist active subjunctive of zaw with the dative (cf. Romans 6:20). Peter's idea here is like that of Paul in Rom. 6:1-23, especially verses Romans 6:2, Romans 6:10 f.).

By whose stripes ye were healed (ou tw mwlwpi iaqhte). From Isaiah 53:5. First aorist passive indicative of iaomai, common verb to heal (James 5:16) and the instrumental case of mwlwy, rare word (Aristotle, Plutarch) for bruise or bloody wound, here only in N.T. Cf. 1 Peter 1:18. Writing to slaves who may have received such stripes, Peter's word is effective.




Other commentary entries containing this verse:

Acts 16:24
Galatians 3:13
Hebrews 7:27
James 5:16
1 Peter 1:3
2 Peter 1:9

 
<< Previous verse   Next verse >>

DISCLAIMER: Church of the Great God (CGG) provides these resources to aid the individual in studying the Bible. However, it is up to the individual to "prove all things, and hold fast to that which is good" (I Thessalonians 5:21). The content of these resources does not necessarily reflect the views of CGG. They are provided for information purposes only.

E-mail this page


The Berean: Daily Verse and Comment

XML RSS 
feeds available
Add to My Yahoo!

The Berean: Daily Verse and Comment

Sign up for the Berean: Daily Verse and Comment, and have Biblical truth delivered to your inbox. This daily newsletter provides a starting point for personal study, and gives valuable insight into the verses that make up the Word of God. See what over 60,000 subscribers are already receiving each day.

Email Address:

   

We respect your privacy. Your email address will not be sold, distributed, rented, or in any way given out to a third party. We have nothing to sell. You may easily unsubscribe at any time.
©Copyright 1992-2009 Church of the Great God (C.G.G.).   Contact C.G.G. if you have questions or comments.