BibleTools
verse

(e.g. john 8 32)
  or  

2 Peter 2:4  (King James Version)
version

A.S.V.
Amplified®
Darby
I.S.V.
K.J.V.
Young's


Compare all


Book Notes
  Barnes' Book Notes
  Jamieson, Fausset, and Brown Book Notes
  Robertson's Book Notes (NT)
Commentaries
  Adam Clarke
  Barnes' Notes
  Forerunner Commentary
  Jamieson, Fausset, and Brown
  John Wesley's Notes
  Matthew Henry
  People's Commentary (NT)
  Robertson's Word Pictures (NT)
  Scofield
Definitions
Interlinear
Library
Topical Studies
X-References
E-mail this page
Commentaries:
Robertson's Word Pictures (NT)
<< Previous verse   Next verse >>


2 Peter 2:4

For if God spared not (ei gar o qeov ouk efeisato). First instance (gar) of certain doom, that of the fallen angels. Condition of the first class precisely like that in Romans 11:21 save that here the normal apodosis (umwn ou feisetai) is not expressed as there, but is simply implied in verse 2 Peter 2:9 by oiden kuriov ruesqai (the Lord knows how to deliver) after the parenthesis in verse 2 Peter 2:8.

Angels when they sinned (aggelwn amarthsantwn). Genitive case after efeisato (first aorist middle indicative of feidomai) and anarthrous (so more emphatic, even angels), first aorist active participle of amartanw, "having sinned."

Cast them down to hell (tartarwsav). First aorist active participle of tartarow, late word (from tartarov, old word in Homer, Pindar, LXX Job 40:15; Job 41:23, Philo, inscriptions, the dark and doleful abode of the wicked dead like the Gehenna of the Jews), found here alone save in a scholion on Homer. Tartarov occurs in Enoch 20:2 as the place of punishment of the fallen angels, while Gehenna is for apostate Jews.

Committed (paredwken). First aorist active indicative of paradidwmi, the very form solemnly used by Paul in Romans 1:21, Romans 1:26, Romans 1:28.

To pits of darkness (seiroiv zofou). Zofov (kin to gnofos, nefov) is an old word, blackness, gloom of the nether world in Homer, in N.T. only here, verse 2 Peter 2:17; Judges 1:13; Hebrews 12:18. The MSS. vary between seiraiv (seira, chain or rope) and seiroiv (seirov, old word for pit, underground granary). Seiroiv is right (Aleph A B C), dative case of destination.

To be reserved unto judgment (eiv krisin throumenouv). Present (linear action) passive participle of threw. "Kept for judgment." Cf. 1 Peter 1:4. Aleph A have kolazomenouv threin as in verse 2 Peter 2:9. Note krisiv (act of judgment).




Other commentary entries containing this verse:

2 Corinthians 7:1
1 Timothy 5:21
Hebrews 12:19
1 Peter 3:19
2 Peter 1:1
2 Peter 2:9
2 Peter 2:17
2 Peter 3:7
Jude 1:6

 
<< Previous verse   Next verse >>

DISCLAIMER: Church of the Great God (CGG) provides these resources to aid the individual in studying the Bible. However, it is up to the individual to "prove all things, and hold fast to that which is good" (I Thessalonians 5:21). The content of these resources does not necessarily reflect the views of CGG. They are provided for information purposes only.

E-mail this page


The Berean: Daily Verse and Comment

XML RSS 
feeds available
Add to My Yahoo!

The Berean: Daily Verse and Comment

Sign up for the Berean: Daily Verse and Comment, and have Biblical truth delivered to your inbox. This daily newsletter provides a starting point for personal study, and gives valuable insight into the verses that make up the Word of God. See what over 50,000 subscribers are already receiving each day.

Email Address:

   

We respect your privacy. Your email address will not be sold, distributed, rented, or in any way given out to a third party. We have nothing to sell. You may easily unsubscribe at any time.
©Copyright 1992-2009 Church of the Great God (C.G.G.).   Contact C.G.G. if you have questions or comments.