BibleTools
verse

(e.g. john 8 32)
  or  

Revelation 10:2  (King James Version)
version

A.S.V.
Amplified®
Darby
I.S.V.
K.J.V.
Young's


Compare all


Book Notes
  Barnes' Book Notes
  Jamieson, Fausset, and Brown Book Notes
  Robertson's Book Notes (NT)
Commentaries
  Adam Clarke
  Barnes' Notes
  Forerunner Commentary
  Jamieson, Fausset, and Brown
  John Wesley's Notes
  Matthew Henry
  People's Commentary (NT)
  Robertson's Word Pictures (NT)
  Scofield
Definitions
Interlinear
Library
Topical Studies
X-References
E-mail this page
Commentaries:
Robertson's Word Pictures (NT)
<< Previous verse   Next verse >>


Revelation 10:2

And he had (kai exwn). This use of the participle in place of eixen (imperfect) is like that in Revelation 4:7 f.; Revelation 12:2; Revelation 19:12; Revelation 21:12, Revelation 21:14, a Semitic idiom (Charles), or as if katabainwn (nominative) had preceded in place of katabainonta.

A little book (biblaridion). A diminutive of biblarion (papyri), itself a diminutive of biblion (Revelation 5:1) and perhaps in contrast with it, a rare form in Hermas and Revelation 10:2, Revelation 10:9-10. In Revelation 10:8 Tischendorf reads biblidarion, diminutive of biblidion (Aristophanes) instead of biblion (Westcott and Hort). The contents of this little book are found in Revelation 11:1-13.

Open (hnewgmenon). See Ezekiel 2:9 f. Perfect (triple reduplication) passive participle of anoigw, in contrast to the closed book in Revelation 5:1. There also we have epi (upon) thn decian (the right hand), for it was a large roll, but here the little open roll is held in the hand (en th xeiri), apparently the left hand (verse Revelation 10:5).

He set (eqhken). First aorist active indicative of tiqhmi. The size of the angel is colossal, for he bestrides both land and sea. Apparently there is no special point in the right foot (ton poda ton decion) being on the sea (epi thv qalasshv) and the left (ton euwnumon) upon the land (epi thv ghv). It makes a bold and graphic picture.

As a lion roareth (wsper lewn mukatai). Only instance of wsper in the Apocalypse, but wv in the same sense several times. Present middle indicative of mukaomai, an old onomatopoetic word from mu or moo (the sound which a cow utters), common for the lowing and bellowing of cattle, Latin mugire, but in Theocritus for the roaring of a lion as here, though in 1 Peter 5:8 we have wruomai. Homer uses mukaomai for the clangour of the shield and Aristophanes for thunder. It occurs here alone in the N.T. It does not mean that what the angel said was unintelligible, only loud. Cf. Revelation 1:10; Revelation 5:2, Revelation 5:12; Revelation 6:10; Revelation 7:2, Revelation 7:10, etc.




Other commentary entries containing this verse:

Revelation 5:1
Revelation 10:2
Revelation 10:5
Revelation 10:8
Revelation 12:2

 
<< Previous verse   Next verse >>

DISCLAIMER: Church of the Great God (CGG) provides these resources to aid the individual in studying the Bible. However, it is up to the individual to "prove all things, and hold fast to that which is good" (I Thessalonians 5:21). The content of these resources does not necessarily reflect the views of CGG. They are provided for information purposes only.

E-mail this page


The Berean: Daily Verse and Comment

XML RSS 
feeds available
Add to My Yahoo!

The Berean: Daily Verse and Comment

Sign up for the Berean: Daily Verse and Comment, and have Biblical truth delivered to your inbox. This daily newsletter provides a starting point for personal study, and gives valuable insight into the verses that make up the Word of God. See what over 50,000 subscribers are already receiving each day.

Email Address:

   

We respect your privacy. Your email address will not be sold, distributed, rented, or in any way given out to a third party. We have nothing to sell. You may easily unsubscribe at any time.
©Copyright 1992-2009 Church of the Great God (C.G.G.).   Contact C.G.G. if you have questions or comments.