BibleTools
verse

(e.g. john 8 32)
  or  

Revelation 12:10  (King James Version)
version

A.S.V.
Amplified®
Darby
I.S.V.
K.J.V.
Young's


Compare all


Book Notes
  Barnes' Book Notes
  Jamieson, Fausset, and Brown Book Notes
  Robertson's Book Notes (NT)
Commentaries
  Adam Clarke
  Barnes' Notes
  Forerunner Commentary
  Jamieson, Fausset, and Brown
  John Wesley's Notes
  Matthew Henry
  People's Commentary (NT)
  Robertson's Word Pictures (NT)
  Scofield
Definitions
Interlinear
Library
Topical Studies
X-References
E-mail this page
Commentaries:
Robertson's Word Pictures (NT)
<< Previous verse   Next verse >>


Revelation 12:10

A great voice saying (fwnhn megalhn legousan). Accusative after hkousa in this phrase as in Revelation 5:11; Revelation 10:4; Revelation 14:2; Revelation 18:4, but the genitive fwnhv legoushv in Revelation 11:12; Revelation 14:13. We are not told whence this voice or song comes, possibly from one of the twenty-four elders (Swete) or some other heavenly beings (Revelation 11:15) who can sympathize with human beings (Revelation 19:10), the martyrs in heaven (Charles).

Now is come (arti egeneto). Arti (John 13:33) shows how recent the downfall of Satan here proleptically pictured as behind us in time (aorist tense egeneto).

The salvation (h swthria). Here "the victory" as in Revelation 7:10; Revelation 19:1.

The power (h dunamiv). Gods power over the dragon (cf. Revelation 7:12; Revelation 11:17; Revelation 19:1).

The kingdom (h basileia). "The empire of God" as in Revelation 11:15.

The authority of his Christ (h ecousia tou Xristou autou). Which Christ received from the Father (Matthew 28:18; John 17:2). See Revelation 11:15 (Psalms 2:2) for "his Anointed."

The accuser (o kathgwr). The regular form, kathgorov, occurs in John 8:10; Acts 23:30, Acts 23:35; Acts 25:16, Acts 25:18 and in many MSS. here in Revelation 12:10, but A reads kathgwr, which Westcott and Hort accept. It was once considered a Greek transliteration of a Hebrew word, but Deissmann (Light, etc., p. 93f.) quotes it from a vernacular magical papyrus of the fourth century A.D. with no sign of Jewish or Christian influence, just as diakwn appears as a vernacular form of diakonov. Only here is the word applied to Satan in the N.T. In late Judaism Satan is the accuser, and Michael the defender, of the faithful.

Of our brethren (twn adelfwn hmwn). The saints still on earth battling with Satan and his devices.

Which accuseth them (o kathgorwn autouv). Articular present active participle of kathgorew, old verb, to accuse, usually with the genitive of the person (John 5:45), but here with the accusative. This is the devil's constant occupation (Job 1:6 f.).

Day and night (hmerav kai nuktov). Genitive of time. "By day and by night."




Other commentary entries containing this verse:

Revelation 7:10
Revelation 11:12
Revelation 12:10
Revelation 12:12
Revelation 12:13
Revelation 19:1
Revelation 20:10

 
<< Previous verse   Next verse >>

DISCLAIMER: Church of the Great God (CGG) provides these resources to aid the individual in studying the Bible. However, it is up to the individual to "prove all things, and hold fast to that which is good" (I Thessalonians 5:21). The content of these resources does not necessarily reflect the views of CGG. They are provided for information purposes only.

E-mail this page


The Berean: Daily Verse and Comment

XML RSS 
feeds available
Add to My Yahoo!

The Berean: Daily Verse and Comment

Sign up for the Berean: Daily Verse and Comment, and have Biblical truth delivered to your inbox. This daily newsletter provides a starting point for personal study, and gives valuable insight into the verses that make up the Word of God. See what over 50,000 subscribers are already receiving each day.

Email Address:

   

We respect your privacy. Your email address will not be sold, distributed, rented, or in any way given out to a third party. We have nothing to sell. You may easily unsubscribe at any time.
©Copyright 1992-2009 Church of the Great God (C.G.G.).   Contact C.G.G. if you have questions or comments.