Commentaries:
Robertson's Word Pictures (NT)
Shipmaster (kubernhthv). Old word (from kubernaw, to steer), helmsman, sailing-master, in N.T. only here and Acts 27:11. Subordinate to the nauklhrov (supreme commander).
That saileth any whither (o epi topon plewn). "The one sailing to a place." See Acts 27:2, touv kata thn Asian pleontav (those sailing down along Asia). Nestle suggests ponton (sea) here for topon (place), but it makes sense as it is.
Mariners (nautai). Old word (from nauv, ship), in N.T. only here and Acts 27:27, Acts 27:30.
Gain their living by the sea (thn qalassan ergazontai). "Work the sea." This idiom is as old as Hesiod for sailors, fishermen, etc. See verses Revelation 18:10, Revelation 18:15.
Other commentary entries containing this verse:
Acts 27:11
Acts 27:30
Revelation 18:9
Revelation 18:15
Revelation 21:1
DISCLAIMER: Church of the Great God (CGG) provides these resources to aid the individual in studying the Bible. However, it is up to the individual to "prove all things, and hold fast to that which is good" (I Thessalonians 5:21). The content of these resources does not necessarily reflect the views of CGG. They are provided for information purposes only.