|
Leviticus 23:10-11 (Go to this verse :: Verse pop-up)
Since most modern translations use the word "sheaf," the traditional name for this wave offering has been "wavesheaf." However, the priests did not wave a sheaf. The word "sheaf" is translated from the Hebrew word omer, which means a measurement of about two quarts or two liters. The Jews traditionally cut a sheaf, beat out the grain, then ground the first of the firstfruits into flour and offered an omer of that flour. (See the Jewish Encyclopedia, article "Omer.") Some modern translations of the Bible have given the passage describing this wave offering the erroneous subhead "the Feast of Firstfruits." Subheads are not part of the original text; they are not inspired. The wave offering was not a "feast"; it was merely a ceremony that involved primarily the priests. The difference is clear when we look at the original Hebrew words. The Feast of Firstfruits is another name for the Feast of Weeks or Pentecost. In the verses that refer to the Feast of Firstfruits (Exodus 23:16; 34:22; Leviticus 23:17, 20; Numbers 28:26), "firstfruits" is translated from the word bikkuwr. It refers to the results of the entire spring harvest. However, the firstfruits referred to in Leviticus 23:10-11 are reshiyth, perhaps better translated "first of the firstfruits." This was the very first of the spring harvest, during the Feast of Unleavened Bread.
Pentecost: Only 'Firstfruits' Now Called!
|